向來偏好幻想風、帶有狂氣,或是黑暗風、或是黑色童話之類的題材。
小時候第一次看到「令人戰慄的格林童話」系列書時,很意外,也覺得很有趣。
像是由貴香織里的作品中,以改編的異色童話為題材的「路德維希的革命」,我也挺喜歡。
當時還很惋惜只出一本單行本,所以之後得知追加連載後,有點意外也挺開心有續集。
我不習慣一次貼好幾首nico連結,至少我每次看到貼了連結,評語簡單說一句好聽,一篇中貼了5~10首歌的簡短推薦文,都會不知從何聽起,乾脆就放棄。
所以就只專心介紹一首囉,只有一首而已,希望沒聽過的朋友會點進去聽聽:p
小時候第一次看到「令人戰慄的格林童話」系列書時,很意外,也覺得很有趣。
像是由貴香織里的作品中,以改編的異色童話為題材的「路德維希的革命」,我也挺喜歡。
當時還很惋惜只出一本單行本,所以之後得知追加連載後,有點意外也挺開心有續集。
我不習慣一次貼好幾首nico連結,至少我每次看到貼了連結,評語簡單說一句好聽,一篇中貼了5~10首歌的簡短推薦文,都會不知從何聽起,乾脆就放棄。
所以就只專心介紹一首囉,只有一首而已,希望沒聽過的朋友會點進去聽聽:p
作者是さささP。
這版是PV版,建議不只聽歌,也看畫面XD
原文歌詞如下,因為找不到翻譯歌詞(加上就算找到也要先取得翻譯者同意),就不貼中文歌詞了,上面的台灣版連結字幕中有中文翻譯。
「山の麓の森の奥深く
青い髪した魔女が住んでいる
魔女の姿はとても美しく
誰もが一目で恋してしまう
麗しき歌声 聴いたときはもう遅い
山の麓の森の奥深く
迷い人は一人も帰らない
山の麓の森の奥深く
青い髪した魔女に出会ったよ
魔女の姿はとても美しく
僕は一目で恋に落ちたのさ
あれはいつのことだろう?
もう何も思い出せない
今日もただ歌声響きわたり
おそらく僕は二度と帰れない
山の麓の森の奥深く
私はただ一人で住んでいる
時々人が訪ねてくるけど
生きている人は一人も来ない
命が尽きたことも気づかぬ迷い人達
山の麓の森の奥深く
今日も私一人歌を歌う」
應該有聽過類似的故事吧。
在深山中有神祕的房屋或村子,迷路的旅人在那過了一夜,之後想再找到那神祕的地方卻找不到了。
旅人回去後或是賺了大錢,或是遇到不幸……或是再也沒有回去。
有點類似武陵桃花源。
這首歌也是這樣的故事,說山腳下的森林深處住著魔女,魔女有一頭藍綠色長髮,以及美麗的容貌,不論誰見了她,都會沉醉於她的容姿。
但是呀,一旦聽到魔女那動人的歌聲時就太遲了,從來沒有人能從森林回來。
再來是被魔女擄獲者的自述。
他在森林深處遇見了魔女,對魔女一見鍾情。
那是什麼時候的事了?想不起來。
腦中隱隱閃過金髮女孩的臉孔,身體似乎記得疼痛的記憶,但到底是什麼時候的事呢?
啊啊,想不起來。
只知道,今日魔女的歌聲仍舊在森林中回響,而我大概回不去了。
看到這,自然以為是魔女抓住了他,使他無法回去。
但歌詞卻往意外方向發展,第三段是魔女自述。
她「獨自」住在山腳的森林深處,時常會有客人來訪問她。
這些客人呢,沒有一個人是活著的,都是些沒有注意到自己生命已經結束了,迷途在人世中的旅人。
在山腳的森林深處,今日她依舊一個人歌唱。
也就是說,不一定是魔女困住對方、害死對方,而是那些人本來就死了。
並不是魔女不讓他們離開,而是他們只能在森林徘徊。
好喜歡這種靜謐的毛骨悚然感!
民謠般的曲風配合小劇場式的PV,更有渲染力。
PR